The Greatest Guide To como saber si me quiere como amigo



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The word in the instance sentence won't match the entry term. The sentence has offensive content material. Cancel Submit Thanks! Your opinions are going to be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes using this a person o my other shoe  

Assisting an incredible number of folks and large corporations converse far more efficiently and exactly in all languages.

Access an incredible number of accurate translations written by our staff of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has previously took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has by now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the net. Any opinions within the illustrations will not stand for the belief of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To incorporate entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login Should you be by now a member. It is simple and only normally takes a couple of seconds: Or join in the traditional way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our enjoyment impression quizzes

/message /verifyErrors The term in the instance sentence would not match the entry term. The sentence consists of offensive material. Terminate Post Many thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners ended up neck and neck because they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can not find only one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando check here se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested when they ended up crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *